Je vous prête volontiers ma plume...

De la rencontre à la rédaction...

 

Se présenter sur le web, rédiger un communiqué de presse ou une brochure n'est pas toujours chose aisée quand on est le "nez dedans"!  

 

Il est parfois intéressant de profiter d'un regard extérieur, neuf et créatif qui vous permettra de revoir votre copie, de changer votre présentation, d'oser un autre ton...

 

Qu'on se le dise, je ne vous mènerai pas en bateau, ce ne sera pas une galère, ce sera juste une formidable aventure humaine. 

 

 

 

 


 

Mon expérience d'auteure pour traduire avec sens.

De l'anglais, espagnol ou néerlandais vers le français

 

Au-delà des mots, comprendre l'esprit d'un texte, d'une association ou d'une entreprise, s'en inspirer, ne pas traduire mot à mot mais retranscrire avec sens l'intention et l'essence du texte d'origine...

Naviguer sur les mots, jeter des ponts ... sont autant de motivations pour vous accompagner dans votre communication vers un public francophone.

Avec passion et beaucoup de sens.